見る人を郷愁に誘い込む芳賀一洋さんの立体絵画
2020.1.21
東屋(あづまや)(2006年制作)
Azumaya (a cottage)
芳賀 一洋(はがいちよう) Ichiyoh Haga
立体画家
1948年東京生まれ。1996年より作家活動を開始。企業への作品提供やTV番組の美術協力など実績多数。著作に「しぶ~い木造機関庫をつくる」(イーブックジャバン)や、写真集「錠前屋のルネはレジスタンスの仲間」(書苑新社)などがある。
日本ドールハウス協会 名誉会員
株式会社ミクロコスモス 代表
HP FB Instagram Twitter
ノスタルジックな世界を精巧な技術で表現し、見る人を郷愁に誘い込む芳賀さんの作品。その高い芸術性から「立体絵画」と評され、欧米をはじめ世界中で高い評価を得てきた。
「もともと気晴らしのために始めたんです。当時経営していた商売の資金繰りのことで頭が一杯で、なにか手を動かすことでもして気の休まる時間が欲しかった。」
作家活動を始めてからすぐに都内の有名デパートやホテルでの個展開催が決まり、マスコミにも多く取り上げられた。
「翌年には経営していたすべての店をたたんで作家活動一本でやっていく決心をしました。それからは一日中制作に没頭して、少し寝たらまた制作、という生活でした。」
そんな暮らしの中から、栃木県真岡市からの依頼で制作した「昭和初期の真岡駅」や、石ノ森萬画館からの依頼で制作した「トキワ荘」など、次々と芳賀さんの代表作が生まれていった。
With its elaborate techniques, Mr.Haga’s works induce nostalgia in viewers. Due to its high artistry, his work has been described as “three-dimensional painting” and highly evaluated in the world including Europe and the United States.
“I started this just for a distraction. At that time I had been too busy to think of the cash-flow problem of my business and I just wanted to do something else that work with my hands to relax.”
As soon as he started the career as a creator, he’s got a large attention from media and held exhibitions at famous department stores and hotels in Tokyo.
“In the following year, I closed all the stores I ran and decided to get by as an creator. After that, I was devoted only to creation night and day.” In that busy life as a creator, his representative works were born one after another, such as “Moka Station in the early Showa period” which was ordered from Moka city in Tochigi prefecture and “Tokiwa-so” ordered from Ishinomori Mangakan.
青春の北池袋(2002年制作)
Kitaikebukuro of youth
サンドニの夜(2008年制作)
The night of Saint-Denis
デカルト通り48番地(2011年制作)
48 Rue Descartes
型紙で引いた線に沿って0.1mm厚の洋白をカットする。iDチョキのグリップはレッド。ブレードはクラフトタイプを選択。
「このハサミは安定していてとても切りやすいです。」
He cuts the 0.1mm thick nickel silver along the line drawn with the pattern paper. The grips of the iD choki are red. He selected craft type blades.“They are stable and very easy to cut.”
仕事へのこだわりは?との質問に手を止めること無く「こだわりはないね。良いものを作ろうと思うのみです。」という返事がかえってきた。
In response to the question “What do you care most about your job?” He answered “I’m not particular about anything but make good staff.”
ここは昭和30年頃に父親が自分の車のガレージとして建てた小屋なんです。それ以前は少しばかりの野菜が植わっていた庭で、そこで採れたミョウガがよく朝食の味噌汁に入っていたのを覚えています。」
“This place used to be a hut that my father built by himself as a garage for his car around 1955. Before that, it was a small garden where some vegetables were planted. I remember that the Myoga (Japanese ginger) picked there was often in our miso soup for breakfast. “
アトリエに併設されたギャラリー。作品の中の風景にピアノのBGMがゆっくりと溶け込み、時間が止まったような錯覚を覚える。
His gallery next to the atelier. The BGM of the piano slowly melts into the scenery of his works and feels like you’re frozen in time.
愛用の道具 Favorite tools
iDチョキ(グリップは左右ともレッド。ブレードはクラフトタイプ。名前をレーザー刻印)